Iraklı genç kız 4.Türkçe Olimpiyatında Ali Osman Dönmez’in ‘Yankısız Çığlık’ isimli şiirini okuyor…
Yankısız Çığlık
bana beyaz güvercinleri anlatmıştın anne
ölüm taşıyan kartalları değil
serçe yüreğim
titriyor soğuk namlular ucunda
ama üşümekten değil
katil roketler böldü hülyalarımı
çözüldü masalın tılsımları bir bir
lakin
mutluluktan değil
sönen gözlerime bakarak söyle anne
yeşerir mi zeytin dalları yeniden
bulur mu denizler sevda mavisini
belki
yırtılır da bu koca yalan orta yerinden
masallar dinler yine çocuklar
mülteci yüreklerinde büyür devasa bir umut
beyaz güvercin şarkısında
en güneşli iklimleri ekmiştin yüreğime
ve anlatmıştın beyaz güvercinleri
ağzında zeytin dalı olan
ama anlatmamıştın anne
dillerde buzlanan çığlıkları
ölüm taşıyan kartalları
ve kıymetini
petrol kokan değerlerin
benim masum kanımdan
belki bir daha
bahçedeki ağaca çıkamayacağım
küçük kedimizi okşayamayacağım
bu metal adamlar
bu kör kurşunlar
hülyama hudut çizmiş anne
cennet gözlerindeki hüznü sil
sil yaramdaki kanları
arkamdan masal anlat yalnız
beyaz güvercinleri
zeytin dallarını
yoluma ışık olur belki
bana barışı anlat anne
barışı anlat
yalan da olsa!
Ali Osman DÖNMEZ
YANKISIZ ÇIĞLIK ŞİİRİNİ IRAKLI KIZ YAZMAMIŞTIR. BU ŞİİR (YANKISIZ ÇIĞLIK)ALİ OSMAN DÖNMEZ’İNDİR. BUNUNLA İLGİLİ KOMUOYUNA YAPILAN AÇIKLAMA AŞAĞIDADIR. LÜTFEN BU HATAYI DÜZELTİNİZ.
“Yankısız Çığlık Şiiri Kimin?
84 ülkeden katılımcının bulunduğu 4. Türkçe Olimpiyatları ülkemizde ilgiyle izlendi. Çeşitli dallarda Türkçe yapılan yarışmalar dilimizin Dünya üzerinde nasıl konuşulduğunu bizlere gösterdi. Türkçe olimpiyatlarını düzenleyen ve bu konuda emeği olan insanları tebrik etmek lazım.
Türkçe olimpiyatlarında dikkati çeken hususlardan biri de, Iraklı Yara Vüşyar’ın finalde okuduğu Yankısız Çığlık isimli şiirdi. Bu şiir, program sunucusu Bülent Özveren tarafından hatalı olarak Yara Vüşyar’ın olarak anons edildi. Buna bağlı olarak da şiir gazetelere ve haber sitelerine Yara Vüşyar’ın olarak düştü. Halbuki Yankısız Çığlık şiiri Ali Osman Dönmez’indi. Dönmez’in bu şiiri 2. Irak Savaşı’nın başladığı günlerde Mart 2003’te hem Sızıntı Dergisinde, hem de Yitik Düşler dergisinde yayımlanmıştı. Aynı şiir yine Dönmez’in adıyla antolojilere alınmıştı. Şair aynı şiiri Haziran 2006’da yayımlanan Adına Islanıyor Saçlarım isimli şiir kitabına da almış.
İnsanların hata yapması normal. Önemli olan hatayı düzeltme erdemliliği gösterebilmektir.
Bu vesileyle durumu 4. Türkçe olimpiyatları yetkililerine ve kamuoyuna arz ederiz.”
http://www.hisufku.com/siir.php?siir_id=599